Średniowieczna historia o niepohamowanej, zakazanej, sprzeciwiającej się porządkowi społecznemu namiętności wpisała się na zawsze w kulturę europejską.
W tomie zamieszczono pięć częściowo zachowanych tekstów XII-wiecznych: fragmenty powieści Béroula i Thomasa, Wiciokrzew Marii z Francji oraz dwie anonimowe wersje Szaleństwa Tristana. Przekład opiera się na tekstach starofrancuskich w ich oryginalnym brzmieniu.