Koszyk
ilosc: 0 szt.  suma: 0,00 zł
Witaj niezarejestrowany
Przechowalnia
Tylko zalogowani klienci sklepu mogą korzystać z przechowalni
wyszukiwarka zaawansowana
Wszędzie
Wszędzie Tytuł Autor ISBN
szukaj

Apollinaire ? travers l`Europe

Apollinaire ? travers l`Europe
Isbn: 9788323519072, 9788323519072, 9788323519072, 9788323519072, 9788323519072, 9788323519072, 9788323519072, 9788323519072, 9788323519072, 9788323519072, 9788323519072, 9788323519072, 9788323519072, 9788323519072, 9788323519072
Ean: 9788323519072, 9788323519072, 9788323519072, 9788323519072, 9788323519072, 9788323519072, 9788323519072, 9788323519072, 9788323519072, 9788323519072, 9788323519072, 9788323519072, 9788323519072, 9788323519072, 9788323519072
Liczba stron: 242
Format: 14.8x21.0cm

Zebrane w książce studia dotyczą obecności Europy (w znaczeniu geograficznym i kulturowym) w twórczości Apollinairea, wielkich tematów literatury europejskiej, przewijających się w dziełach twórcy "Alkoholi", recepcji jego pisarstwa w Europie, a także szczegółowych zagadnień związanych z wpływem i echem twórczości Apollinairea w Polsce i w dziełach kilku ważnych postaci europejskiej kultury, działających we Francji. Tom zatytułowany Apollinaire travers lEurope (Apollinaire w Europie) jest owocem refleksji badaczy z kilku krajów (Francji, Niemiec, Austrii, Bułgarii, Włoch i Polski), których Instytut Romanistyki Uniwersytetu Warszawskiego w październiku 2011 roku zaprosił do dyskusji na temat Apollinairea i Europy. Teksty w języku francuskim. Le présent volume est le fruit de la réflexion de chercheurs de plusieurs pays (France, Allemagne, Autriche, Bulgarie, Italie, Pologne) que lInstitut dÉtudes romanes de lUniversité de Varsovie a invités, en octobre 2011, a débattre au sujet dApollinaire et lEurope. Le colloque a pris place dans une longue série inaugurée en 1968 par Maciej Żurowski qui avait allié Michel Décaudin et son équipe (dirigée par la suite par Claude Debon et Daniel Delbreil) aux recherches sur la poésie française de la deuxieme moitié du XIXe et de la premiere moitié du XXe siecle menées a lUniversité de Varsovie. Apollinaire a travers lEurope réunit des études sur lEurope au sens géographique et culturel dans louvre dApollinaire, sur les grands themes de la littérature européenne tels quils se refletent dans les écrits de lauteur dAlcools, sur la réception de son ouvre en Europe ainsi que sur plusieurs questions relevant de linfluence ou de la résonance de louvre apollinarienne en Pologne et aupres de quelques figures dEuropéens actifs en France.

,

Zebrane w książce studia dotyczą obecności Europy (w znaczeniu geograficznym i kulturowym) w twórczości Apollinairea, wielkich tematów literatury europejskiej, przewijających się w dziełach twórcy "Alkoholi", recepcji jego pisarstwa w Europie, a także szczegółowych zagadnień związanych z wpływem i echem twórczości Apollinairea w Polsce i w dziełach kilku ważnych postaci europejskiej kultury, działających we Francji. Tom zatytułowany Apollinaire travers lEurope (Apollinaire w Europie) jest owocem refleksji badaczy z kilku krajów (Francji, Niemiec, Austrii, Bułgarii, Włoch i Polski), których Instytut Romanistyki Uniwersytetu Warszawskiego w październiku 2011 roku zaprosił do dyskusji na temat Apollinairea i Europy. Teksty w języku francuskim. Le présent volume est le fruit de la réflexion de chercheurs de plusieurs pays (France, Allemagne, Autriche, Bulgarie, Italie, Pologne) que lInstitut dÉtudes romanes de lUniversité de Varsovie a invités, en octobre 2011, a débattre au sujet dApollinaire et lEurope. Le colloque a pris place dans une longue série inaugurée en 1968 par Maciej Żurowski qui avait allié Michel Décaudin et son équipe (dirigée par la suite par Claude Debon et Daniel Delbreil) aux recherches sur la poésie française de la deuxieme moitié du XIXe et de la premiere moitié du XXe siecle menées a lUniversité de Varsovie. Apollinaire a travers lEurope réunit des études sur lEurope au sens géographique et culturel dans louvre dApollinaire, sur les grands themes de la littérature européenne tels quils se refletent dans les écrits de lauteur dAlcools, sur la réception de son ouvre en Europe ainsi que sur plusieurs questions relevant de linfluence ou de la résonance de louvre apollinarienne en Pologne et aupres de quelques figures dEuropéens actifs en France.

,

Zebrane w książce studia dotyczą obecności Europy (w znaczeniu geograficznym i kulturowym) w twórczości Apollinairea, wielkich tematów literatury europejskiej, przewijających się w dziełach twórcy "Alkoholi", recepcji jego pisarstwa w Europie, a także szczegółowych zagadnień związanych z wpływem i echem twórczości Apollinairea w Polsce i w dziełach kilku ważnych postaci europejskiej kultury, działających we Francji. Tom zatytułowany Apollinaire travers lEurope (Apollinaire w Europie) jest owocem refleksji badaczy z kilku krajów (Francji, Niemiec, Austrii, Bułgarii, Włoch i Polski), których Instytut Romanistyki Uniwersytetu Warszawskiego w październiku 2011 roku zaprosił do dyskusji na temat Apollinairea i Europy. Teksty w języku francuskim. Le présent volume est le fruit de la réflexion de chercheurs de plusieurs pays (France, Allemagne, Autriche, Bulgarie, Italie, Pologne) que lInstitut dÉtudes romanes de lUniversité de Varsovie a invités, en octobre 2011, a débattre au sujet dApollinaire et lEurope. Le colloque a pris place dans une longue série inaugurée en 1968 par Maciej Żurowski qui avait allié Michel Décaudin et son équipe (dirigée par la suite par Claude Debon et Daniel Delbreil) aux recherches sur la poésie française de la deuxieme moitié du XIXe et de la premiere moitié du XXe siecle menées a lUniversité de Varsovie. Apollinaire a travers lEurope réunit des études sur lEurope au sens géographique et culturel dans louvre dApollinaire, sur les grands themes de la littérature européenne tels quils se refletent dans les écrits de lauteur dAlcools, sur la réception de son ouvre en Europe ainsi que sur plusieurs questions relevant de linfluence ou de la résonance de louvre apollinarienne en Pologne et aupres de quelques figures dEuropéens actifs en France.

,

Zebrane w książce studia dotyczą obecności Europy (w znaczeniu geograficznym i kulturowym) w twórczości Apollinairea, wielkich tematów literatury europejskiej, przewijających się w dziełach twórcy "Alkoholi", recepcji jego pisarstwa w Europie, a także szczegółowych zagadnień związanych z wpływem i echem twórczości Apollinairea w Polsce i w dziełach kilku ważnych postaci europejskiej kultury, działających we Francji. Tom zatytułowany Apollinaire travers lEurope (Apollinaire w Europie) jest owocem refleksji badaczy z kilku krajów (Francji, Niemiec, Austrii, Bułgarii, Włoch i Polski), których Instytut Romanistyki Uniwersytetu Warszawskiego w październiku 2011 roku zaprosił do dyskusji na temat Apollinairea i Europy. Teksty w języku francuskim. Le présent volume est le fruit de la réflexion de chercheurs de plusieurs pays (France, Allemagne, Autriche, Bulgarie, Italie, Pologne) que lInstitut dÉtudes romanes de lUniversité de Varsovie a invités, en octobre 2011, a débattre au sujet dApollinaire et lEurope. Le colloque a pris place dans une longue série inaugurée en 1968 par Maciej Żurowski qui avait allié Michel Décaudin et son équipe (dirigée par la suite par Claude Debon et Daniel Delbreil) aux recherches sur la poésie française de la deuxieme moitié du XIXe et de la premiere moitié du XXe siecle menées a lUniversité de Varsovie. Apollinaire a travers lEurope réunit des études sur lEurope au sens géographique et culturel dans louvre dApollinaire, sur les grands themes de la littérature européenne tels quils se refletent dans les écrits de lauteur dAlcools, sur la réception de son ouvre en Europe ainsi que sur plusieurs questions relevant de linfluence ou de la résonance de louvre apollinarienne en Pologne et aupres de quelques figures dEuropéens actifs en France.

,

Zebrane w książce studia dotyczą obecności Europy (w znaczeniu geograficznym i kulturowym) w twórczości Apollinairea, wielkich tematów literatury europejskiej, przewijających się w dziełach twórcy "Alkoholi", recepcji jego pisarstwa w Europie, a także szczegółowych zagadnień związanych z wpływem i echem twórczości Apollinairea w Polsce i w dziełach kilku ważnych postaci europejskiej kultury, działających we Francji. Tom zatytułowany Apollinaire travers lEurope (Apollinaire w Europie) jest owocem refleksji badaczy z kilku krajów (Francji, Niemiec, Austrii, Bułgarii, Włoch i Polski), których Instytut Romanistyki Uniwersytetu Warszawskiego w październiku 2011 roku zaprosił do dyskusji na temat Apollinairea i Europy. Teksty w języku francuskim. Le présent volume est le fruit de la réflexion de chercheurs de plusieurs pays (France, Allemagne, Autriche, Bulgarie, Italie, Pologne) que lInstitut dÉtudes romanes de lUniversité de Varsovie a invités, en octobre 2011, a débattre au sujet dApollinaire et lEurope. Le colloque a pris place dans une longue série inaugurée en 1968 par Maciej Żurowski qui avait allié Michel Décaudin et son équipe (dirigée par la suite par Claude Debon et Daniel Delbreil) aux recherches sur la poésie française de la deuxieme moitié du XIXe et de la premiere moitié du XXe siecle menées a lUniversité de Varsovie. Apollinaire a travers lEurope réunit des études sur lEurope au sens géographique et culturel dans louvre dApollinaire, sur les grands themes de la littérature européenne tels quils se refletent dans les écrits de lauteur dAlcools, sur la réception de son ouvre en Europe ainsi que sur plusieurs questions relevant de linfluence ou de la résonance de louvre apollinarienne en Pologne et aupres de quelques figures dEuropéens actifs en France.

,

Zebrane w książce studia dotyczą obecności Europy (w znaczeniu geograficznym i kulturowym) w twórczości Apollinairea, wielkich tematów literatury europejskiej, przewijających się w dziełach twórcy "Alkoholi", recepcji jego pisarstwa w Europie, a także szczegółowych zagadnień związanych z wpływem i echem twórczości Apollinairea w Polsce i w dziełach kilku ważnych postaci europejskiej kultury, działających we Francji. Tom zatytułowany Apollinaire travers lEurope (Apollinaire w Europie) jest owocem refleksji badaczy z kilku krajów (Francji, Niemiec, Austrii, Bułgarii, Włoch i Polski), których Instytut Romanistyki Uniwersytetu Warszawskiego w październiku 2011 roku zaprosił do dyskusji na temat Apollinairea i Europy. Teksty w języku francuskim. Le présent volume est le fruit de la réflexion de chercheurs de plusieurs pays (France, Allemagne, Autriche, Bulgarie, Italie, Pologne) que lInstitut dÉtudes romanes de lUniversité de Varsovie a invités, en octobre 2011, a débattre au sujet dApollinaire et lEurope. Le colloque a pris place dans une longue série inaugurée en 1968 par Maciej Żurowski qui avait allié Michel Décaudin et son équipe (dirigée par la suite par Claude Debon et Daniel Delbreil) aux recherches sur la poésie française de la deuxieme moitié du XIXe et de la premiere moitié du XXe siecle menées a lUniversité de Varsovie. Apollinaire a travers lEurope réunit des études sur lEurope au sens géographique et culturel dans louvre dApollinaire, sur les grands themes de la littérature européenne tels quils se refletent dans les écrits de lauteur dAlcools, sur la réception de son ouvre en Europe ainsi que sur plusieurs questions relevant de linfluence ou de la résonance de louvre apollinarienne en Pologne et aupres de quelques figures dEuropéens actifs en France.

,

Zebrane w książce studia dotyczą obecności Europy (w znaczeniu geograficznym i kulturowym) w twórczości Apollinairea, wielkich tematów literatury europejskiej, przewijających się w dziełach twórcy "Alkoholi", recepcji jego pisarstwa w Europie, a także szczegółowych zagadnień związanych z wpływem i echem twórczości Apollinairea w Polsce i w dziełach kilku ważnych postaci europejskiej kultury, działających we Francji. Tom zatytułowany Apollinaire travers lEurope (Apollinaire w Europie) jest owocem refleksji badaczy z kilku krajów (Francji, Niemiec, Austrii, Bułgarii, Włoch i Polski), których Instytut Romanistyki Uniwersytetu Warszawskiego w październiku 2011 roku zaprosił do dyskusji na temat Apollinairea i Europy. Teksty w języku francuskim. Le présent volume est le fruit de la réflexion de chercheurs de plusieurs pays (France, Allemagne, Autriche, Bulgarie, Italie, Pologne) que lInstitut dÉtudes romanes de lUniversité de Varsovie a invités, en octobre 2011, a débattre au sujet dApollinaire et lEurope. Le colloque a pris place dans une longue série inaugurée en 1968 par Maciej Żurowski qui avait allié Michel Décaudin et son équipe (dirigée par la suite par Claude Debon et Daniel Delbreil) aux recherches sur la poésie française de la deuxieme moitié du XIXe et de la premiere moitié du XXe siecle menées a lUniversité de Varsovie. Apollinaire a travers lEurope réunit des études sur lEurope au sens géographique et culturel dans louvre dApollinaire, sur les grands themes de la littérature européenne tels quils se refletent dans les écrits de lauteur dAlcools, sur la réception de son ouvre en Europe ainsi que sur plusieurs questions relevant de linfluence ou de la résonance de louvre apollinarienne en Pologne et aupres de quelques figures dEuropéens actifs en France.

,

Zebrane w książce studia dotyczą obecności Europy (w znaczeniu geograficznym i kulturowym) w twórczości Apollinairea, wielkich tematów literatury europejskiej, przewijających się w dziełach twórcy "Alkoholi", recepcji jego pisarstwa w Europie, a także szczegółowych zagadnień związanych z wpływem i echem twórczości Apollinairea w Polsce i w dziełach kilku ważnych postaci europejskiej kultury, działających we Francji. Tom zatytułowany Apollinaire travers lEurope (Apollinaire w Europie) jest owocem refleksji badaczy z kilku krajów (Francji, Niemiec, Austrii, Bułgarii, Włoch i Polski), których Instytut Romanistyki Uniwersytetu Warszawskiego w październiku 2011 roku zaprosił do dyskusji na temat Apollinairea i Europy. Teksty w języku francuskim. Le présent volume est le fruit de la réflexion de chercheurs de plusieurs pays (France, Allemagne, Autriche, Bulgarie, Italie, Pologne) que lInstitut dÉtudes romanes de lUniversité de Varsovie a invités, en octobre 2011, a débattre au sujet dApollinaire et lEurope. Le colloque a pris place dans une longue série inaugurée en 1968 par Maciej Żurowski qui avait allié Michel Décaudin et son équipe (dirigée par la suite par Claude Debon et Daniel Delbreil) aux recherches sur la poésie française de la deuxieme moitié du XIXe et de la premiere moitié du XXe siecle menées a lUniversité de Varsovie. Apollinaire a travers lEurope réunit des études sur lEurope au sens géographique et culturel dans louvre dApollinaire, sur les grands themes de la littérature européenne tels quils se refletent dans les écrits de lauteur dAlcools, sur la réception de son ouvre en Europe ainsi que sur plusieurs questions relevant de linfluence ou de la résonance de louvre apollinarienne en Pologne et aupres de quelques figures dEuropéens actifs en France.

,

Zebrane w książce studia dotyczą obecności Europy (w znaczeniu geograficznym i kulturowym) w twórczości Apollinairea, wielkich tematów literatury europejskiej, przewijających się w dziełach twórcy "Alkoholi", recepcji jego pisarstwa w Europie, a także szczegółowych zagadnień związanych z wpływem i echem twórczości Apollinairea w Polsce i w dziełach kilku ważnych postaci europejskiej kultury, działających we Francji. Tom zatytułowany Apollinaire travers lEurope (Apollinaire w Europie) jest owocem refleksji badaczy z kilku krajów (Francji, Niemiec, Austrii, Bułgarii, Włoch i Polski), których Instytut Romanistyki Uniwersytetu Warszawskiego w październiku 2011 roku zaprosił do dyskusji na temat Apollinairea i Europy. Teksty w języku francuskim. Le présent volume est le fruit de la réflexion de chercheurs de plusieurs pays (France, Allemagne, Autriche, Bulgarie, Italie, Pologne) que lInstitut dÉtudes romanes de lUniversité de Varsovie a invités, en octobre 2011, a débattre au sujet dApollinaire et lEurope. Le colloque a pris place dans une longue série inaugurée en 1968 par Maciej Żurowski qui avait allié Michel Décaudin et son équipe (dirigée par la suite par Claude Debon et Daniel Delbreil) aux recherches sur la poésie française de la deuxieme moitié du XIXe et de la premiere moitié du XXe siecle menées a lUniversité de Varsovie. Apollinaire a travers lEurope réunit des études sur lEurope au sens géographique et culturel dans louvre dApollinaire, sur les grands themes de la littérature européenne tels quils se refletent dans les écrits de lauteur dAlcools, sur la réception de son ouvre en Europe ainsi que sur plusieurs questions relevant de linfluence ou de la résonance de louvre apollinarienne en Pologne et aupres de quelques figures dEuropéens actifs en France.

,

Zebrane w książce studia dotyczą obecności Europy (w znaczeniu geograficznym i kulturowym) w twórczości Apollinairea, wielkich tematów literatury europejskiej, przewijających się w dziełach twórcy "Alkoholi", recepcji jego pisarstwa w Europie, a także szczegółowych zagadnień związanych z wpływem i echem twórczości Apollinairea w Polsce i w dziełach kilku ważnych postaci europejskiej kultury, działających we Francji. Tom zatytułowany Apollinaire travers lEurope (Apollinaire w Europie) jest owocem refleksji badaczy z kilku krajów (Francji, Niemiec, Austrii, Bułgarii, Włoch i Polski), których Instytut Romanistyki Uniwersytetu Warszawskiego w październiku 2011 roku zaprosił do dyskusji na temat Apollinairea i Europy. Teksty w języku francuskim. Le présent volume est le fruit de la réflexion de chercheurs de plusieurs pays (France, Allemagne, Autriche, Bulgarie, Italie, Pologne) que lInstitut dÉtudes romanes de lUniversité de Varsovie a invités, en octobre 2011, a débattre au sujet dApollinaire et lEurope. Le colloque a pris place dans une longue série inaugurée en 1968 par Maciej Żurowski qui avait allié Michel Décaudin et son équipe (dirigée par la suite par Claude Debon et Daniel Delbreil) aux recherches sur la poésie française de la deuxieme moitié du XIXe et de la premiere moitié du XXe siecle menées a lUniversité de Varsovie. Apollinaire a travers lEurope réunit des études sur lEurope au sens géographique et culturel dans louvre dApollinaire, sur les grands themes de la littérature européenne tels quils se refletent dans les écrits de lauteur dAlcools, sur la réception de son ouvre en Europe ainsi que sur plusieurs questions relevant de linfluence ou de la résonance de louvre apollinarienne en Pologne et aupres de quelques figures dEuropéens actifs en France.

,

Zebrane w książce studia dotyczą obecności Europy (w znaczeniu geograficznym i kulturowym) w twórczości Apollinairea, wielkich tematów literatury europejskiej, przewijających się w dziełach twórcy "Alkoholi", recepcji jego pisarstwa w Europie, a także szczegółowych zagadnień związanych z wpływem i echem twórczości Apollinairea w Polsce i w dziełach kilku ważnych postaci europejskiej kultury, działających we Francji. Tom zatytułowany Apollinaire travers lEurope (Apollinaire w Europie) jest owocem refleksji badaczy z kilku krajów (Francji, Niemiec, Austrii, Bułgarii, Włoch i Polski), których Instytut Romanistyki Uniwersytetu Warszawskiego w październiku 2011 roku zaprosił do dyskusji na temat Apollinairea i Europy. Teksty w języku francuskim. Le présent volume est le fruit de la réflexion de chercheurs de plusieurs pays (France, Allemagne, Autriche, Bulgarie, Italie, Pologne) que lInstitut dÉtudes romanes de lUniversité de Varsovie a invités, en octobre 2011, a débattre au sujet dApollinaire et lEurope. Le colloque a pris place dans une longue série inaugurée en 1968 par Maciej Żurowski qui avait allié Michel Décaudin et son équipe (dirigée par la suite par Claude Debon et Daniel Delbreil) aux recherches sur la poésie française de la deuxieme moitié du XIXe et de la premiere moitié du XXe siecle menées a lUniversité de Varsovie. Apollinaire a travers lEurope réunit des études sur lEurope au sens géographique et culturel dans louvre dApollinaire, sur les grands themes de la littérature européenne tels quils se refletent dans les écrits de lauteur dAlcools, sur la réception de son ouvre en Europe ainsi que sur plusieurs questions relevant de linfluence ou de la résonance de louvre apollinarienne en Pologne et aupres de quelques figures dEuropéens actifs en France.

,

Zebrane w książce studia dotyczą obecności Europy (w znaczeniu geograficznym i kulturowym) w twórczości Apollinairea, wielkich tematów literatury europejskiej, przewijających się w dziełach twórcy "Alkoholi", recepcji jego pisarstwa w Europie, a także szczegółowych zagadnień związanych z wpływem i echem twórczości Apollinairea w Polsce i w dziełach kilku ważnych postaci europejskiej kultury, działających we Francji. Tom zatytułowany Apollinaire travers lEurope (Apollinaire w Europie) jest owocem refleksji badaczy z kilku krajów (Francji, Niemiec, Austrii, Bułgarii, Włoch i Polski), których Instytut Romanistyki Uniwersytetu Warszawskiego w październiku 2011 roku zaprosił do dyskusji na temat Apollinairea i Europy. Teksty w języku francuskim. Le présent volume est le fruit de la réflexion de chercheurs de plusieurs pays (France, Allemagne, Autriche, Bulgarie, Italie, Pologne) que lInstitut dÉtudes romanes de lUniversité de Varsovie a invités, en octobre 2011, a débattre au sujet dApollinaire et lEurope. Le colloque a pris place dans une longue série inaugurée en 1968 par Maciej Żurowski qui avait allié Michel Décaudin et son équipe (dirigée par la suite par Claude Debon et Daniel Delbreil) aux recherches sur la poésie française de la deuxieme moitié du XIXe et de la premiere moitié du XXe siecle menées a lUniversité de Varsovie. Apollinaire a travers lEurope réunit des études sur lEurope au sens géographique et culturel dans louvre dApollinaire, sur les grands themes de la littérature européenne tels quils se refletent dans les écrits de lauteur dAlcools, sur la réception de son ouvre en Europe ainsi que sur plusieurs questions relevant de linfluence ou de la résonance de louvre apollinarienne en Pologne et aupres de quelques figures dEuropéens actifs en France.

,

Zebrane w książce studia dotyczą obecności Europy (w znaczeniu geograficznym i kulturowym) w twórczości Apollinairea, wielkich tematów literatury europejskiej, przewijających się w dziełach twórcy "Alkoholi", recepcji jego pisarstwa w Europie, a także szczegółowych zagadnień związanych z wpływem i echem twórczości Apollinairea w Polsce i w dziełach kilku ważnych postaci europejskiej kultury, działających we Francji. Tom zatytułowany Apollinaire travers lEurope (Apollinaire w Europie) jest owocem refleksji badaczy z kilku krajów (Francji, Niemiec, Austrii, Bułgarii, Włoch i Polski), których Instytut Romanistyki Uniwersytetu Warszawskiego w październiku 2011 roku zaprosił do dyskusji na temat Apollinairea i Europy. Teksty w języku francuskim. Le présent volume est le fruit de la réflexion de chercheurs de plusieurs pays (France, Allemagne, Autriche, Bulgarie, Italie, Pologne) que lInstitut dÉtudes romanes de lUniversité de Varsovie a invités, en octobre 2011, a débattre au sujet dApollinaire et lEurope. Le colloque a pris place dans une longue série inaugurée en 1968 par Maciej Żurowski qui avait allié Michel Décaudin et son équipe (dirigée par la suite par Claude Debon et Daniel Delbreil) aux recherches sur la poésie française de la deuxieme moitié du XIXe et de la premiere moitié du XXe siecle menées a lUniversité de Varsovie. Apollinaire a travers lEurope réunit des études sur lEurope au sens géographique et culturel dans louvre dApollinaire, sur les grands themes de la littérature européenne tels quils se refletent dans les écrits de lauteur dAlcools, sur la réception de son ouvre en Europe ainsi que sur plusieurs questions relevant de linfluence ou de la résonance de louvre apollinarienne en Pologne et aupres de quelques figures dEuropéens actifs en France.

,

Zebrane w książce studia dotyczą obecności Europy (w znaczeniu geograficznym i kulturowym) w twórczości Apollinairea, wielkich tematów literatury europejskiej, przewijających się w dziełach twórcy "Alkoholi", recepcji jego pisarstwa w Europie, a także szczegółowych zagadnień związanych z wpływem i echem twórczości Apollinairea w Polsce i w dziełach kilku ważnych postaci europejskiej kultury, działających we Francji. Tom zatytułowany Apollinaire travers lEurope (Apollinaire w Europie) jest owocem refleksji badaczy z kilku krajów (Francji, Niemiec, Austrii, Bułgarii, Włoch i Polski), których Instytut Romanistyki Uniwersytetu Warszawskiego w październiku 2011 roku zaprosił do dyskusji na temat Apollinairea i Europy. Teksty w języku francuskim. Le présent volume est le fruit de la réflexion de chercheurs de plusieurs pays (France, Allemagne, Autriche, Bulgarie, Italie, Pologne) que lInstitut dÉtudes romanes de lUniversité de Varsovie a invités, en octobre 2011, a débattre au sujet dApollinaire et lEurope. Le colloque a pris place dans une longue série inaugurée en 1968 par Maciej Żurowski qui avait allié Michel Décaudin et son équipe (dirigée par la suite par Claude Debon et Daniel Delbreil) aux recherches sur la poésie française de la deuxieme moitié du XIXe et de la premiere moitié du XXe siecle menées a lUniversité de Varsovie. Apollinaire a travers lEurope réunit des études sur lEurope au sens géographique et culturel dans louvre dApollinaire, sur les grands themes de la littérature européenne tels quils se refletent dans les écrits de lauteur dAlcools, sur la réception de son ouvre en Europe ainsi que sur plusieurs questions relevant de linfluence ou de la résonance de louvre apollinarienne en Pologne et aupres de quelques figures dEuropéens actifs en France.

,

Zebrane w książce studia dotyczą obecności Europy (w znaczeniu geograficznym i kulturowym) w twórczości Apollinairea, wielkich tematów literatury europejskiej, przewijających się w dziełach twórcy "Alkoholi", recepcji jego pisarstwa w Europie, a także szczegółowych zagadnień związanych z wpływem i echem twórczości Apollinairea w Polsce i w dziełach kilku ważnych postaci europejskiej kultury, działających we Francji. Tom zatytułowany Apollinaire travers lEurope (Apollinaire w Europie) jest owocem refleksji badaczy z kilku krajów (Francji, Niemiec, Austrii, Bułgarii, Włoch i Polski), których Instytut Romanistyki Uniwersytetu Warszawskiego w październiku 2011 roku zaprosił do dyskusji na temat Apollinairea i Europy. Teksty w języku francuskim. Le présent volume est le fruit de la réflexion de chercheurs de plusieurs pays (France, Allemagne, Autriche, Bulgarie, Italie, Pologne) que lInstitut dÉtudes romanes de lUniversité de Varsovie a invités, en octobre 2011, a débattre au sujet dApollinaire et lEurope. Le colloque a pris place dans une longue série inaugurée en 1968 par Maciej Żurowski qui avait allié Michel Décaudin et son équipe (dirigée par la suite par Claude Debon et Daniel Delbreil) aux recherches sur la poésie française de la deuxieme moitié du XIXe et de la premiere moitié du XXe siecle menées a lUniversité de Varsovie. Apollinaire a travers lEurope réunit des études sur lEurope au sens géographique et culturel dans louvre dApollinaire, sur les grands themes de la littérature européenne tels quils se refletent dans les écrits de lauteur dAlcools, sur la réception de son ouvre en Europe ainsi que sur plusieurs questions relevant de linfluence ou de la résonance de louvre apollinarienne en Pologne et aupres de quelques figures dEuropéens actifs en France.

Oprawa: miękka, miďż˝kka, miďż˝kka, miďż˝kka, miďż˝kka, miďż˝kka, miďż˝kka, miďż˝kka, miďż˝kka, miďż˝kka, miďż˝kka, miďż˝kka, miďż˝kka, miďż˝kka, miďż˝kka
Wydawca: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, ebookpoint
Brak na magazynie
Dane kontaktowe
Księgarnia internetowa
"booknet.net.pl"
ul.Kaliska 12
98-300 Wieluń
Godziny otwarcia:
pon-pt:  9.00-17.00
w soboty 9.00-13.00
Dane kontaktowe:
tel: 43 843 1991
fax: 68 380 1991
e-mail: info@booknet.net.pl

 

booknet.net.pl Razem w szkole Ciekawa biologia dzień dobry historio matematyka z plusem Nowe już w szkole puls życia między nami gwo świat fizyki chmura Wesoła szkoła i przyjaciele